martedì, ottobre 11, 2005

Rojan unida (tutti per uno, uno per Tutti)

Iera una serada primaverile piacevole abastanza tranquila, quasi tuta la muleria de Rojan se trovava in piazeta; divisi in vari grupeti : quei davanti ala cesa, sui scalini; quei dele cabine telefoniche; quei dei do bareti, de Marisa e Ambassador. Un certo punto 'riva un par dei nostri muli de ritorno da Prosecco; un poco incazadi, i PX con rusoni e bugne. I se gà fermado davanti al nostro grupeto, davanti ala cesa, e i gà inizia a contar cossa xe sucesso. I iera a magnar una pizza a Prosecco, all'uscita dela pizzeria i xe stadi bloccadi dala muleria del posto che ghe gà incominza a romper le bale, sburtoni, parolazze, un do sciafoni, le vespe ribaltade... I muli povereti non gà podudo difenderse, cossa i gavessi dovù far in tre contro una banda de più o men diese de lori ? Mentre i ne raconta el fatto, el grupeto dei curiosi diventa sempre più grande e in giro de un par de minuti xe quasi tuti i muli dela piazza ragrupadi che i scolta. Digo quasi tuti perchè i "Bruti" de Rojan come el Adolfo, Enzo e compania bela non gà interesse a ste cazade (ma devo dir che almeno i ne gà ascolta anche se dopo i gà rifiutà la partecipazion). Insomma a un certo punto, non so chi, ga proposto de far un' azion punitiva; non se pol pestar muli de Rojan senza subir le conseguenze. Le voci dela vendetta xe diventade sempre più numerose e mi sinceramente non so come, nel giro de un'oreta, gò asistido a una cosa mai vista a Rojan. Tutti i muli de Rojan, digo veramente tutti perchè oltre ai citadi "Bruti" se gà agregado tutti a sta azion punitiva: tutti a Prosecco per vendicar i nostro amici. Gó visto gente e personaggi incredibili de Rojan che gà partecipado, adiritura la compania che gaveva come posto de ritrovo el piazaleto davanti la scola Brunner se gá unido a noi; anche de Scala Santa e del vicolo dele Rose i se gà calado per partecipar. E così un bel grupo de 20 +/- de lori a bordo de vespini, motorini, moto, chi da solo chi in due xe partidi da Rojan verso Prosecco; tra i vari mezzi de trasporto, giusto per farve capir, me ricordo el Caballero de Caio. Ora podè imaginarve che casin che fa un venti motorini, vespini che se movi in grupo, non ve digo quanti abitanti de Rojan ne gà bestemiado drio, ma una volta 'rivadi sul rampon de Gretta iera risolto anche sto problema. Non ve digo le facce incredule dei muli de Gretta co i ne gà visto passar, me ricordo che un do de lori (che iera più vicini a Rojan perchè i gaveva la mula o un caro amico nel nostro rion, i gà partecipado). Tutti su per strada del Friuli con meta Prosecco. Co gavemo pasado i do curvoni sotto Contovel e ierimo in prossimità de Prosecco gavemo visto un par de muli schizzar via con i vespini verso Prosecco paese; co gavemo girà la curveta de dove se podeva veder in lontananza la pizzeria gavemo solo podudo oservar come un par de lori xe montadi sui vespini e xe scapadi ala grande. Arivadi davanti la pizzeria gavemo trovado solo un do de lori ai quai non ghe xe riuscì la fuga. Questi povereti i se ga ciapado un par de sciafoni e minacce de non azardarse mai più a dei gesti simili contro qualchedun de Rojan e tuto xe finido la. In pratica se gavemo fato tutta strada del Friuli per niente visto che i conigli i iera scapadi tutti, o quasi. Ma iera un'azion mai vista a Rojan senza precedenti dela quale ancora ogi i miei coetani ogni tanto davanti a un do birete, spiz o caliceti se ricorada volentieri. Azioni punitive contro altri rioni nei miei giorni a Rojan non se gà ripedudo, qualchedun del Viale gà cerca de romper le bale da noi senza sucesso, ma questa xe un'altra storia.

venerdì, settembre 16, 2005

Scala Santa pari vs Scala Santa dispari

Co ierimo muleti se trovavimo spesso per andar a zogar una partidela de balon. El nostro campo iera a "Stalzi". Dopo eser stadi cacciadi da vari tereni dai propretari, gavemo finalmente trovado el nostro "stadio" su un pastino a Stalzi. Pari contro dispari; non iera fato aposta, ma capitava tante volte, per paregiar le forze in campo, che in una squadra iera solo muli che abitava in case coi numeri dispari e viceversa. Gavevimo anche i nostri stranieri ogni tanto, muli ingagiadi al'ultimo momento, provenienti da Rojan, Piscianzi o de via Moreri. Mi iero sempre in porta, eh sì, la mia cariera gà iniziado in porta con la Roianese, poi col pasar dei anni gò cambia ruolo e me son butà in atacco. In ogni caso me la cavavo abastanza ben. El nostro "fuoriclasse" iera Sauro Paolo (aRojan ghe ne iera altri boni), ma qua in Scala Santa iera Paolo el toco mejo. Se doveva andar in su per Scala Santa per giunger al nostro campeto. Iera una procedura abastanza logica; ma per mi quela volta, iera come andar al Grezar a guardar l'Unione, tension e febre del pre partita. Se zogava anca Guido, dovevo spetarlo perchè el stavo più in zò de mi. Poi procedevimo verso la quarta fontana dove abitava Paolo, Edi, Silvio e suo fradel Paolo. Poi se avanzava in direzione quinta fontana a ingrumar i fradei Bolle. Per spiegarve sta storia del "pari e dispari"; Paolo uno e do, Silvio e Edi stava nei numeri pari; mi, Guido e i Bolle dispari. Paolo el fuoricalasse iera sempre in squadra con fradei Silvio e Paolo el quale che non gaveva molta anda de balon, uno dei do stava sempre in porta, poi iera anche Edi, gran camminatore, rocciatore e "fan" dela montagna, se la cavava a balon, in ogni caso el gaveva una bona resistenza; e questa iera la squadra pari. Noi i dispari, ierimo in una situazion simile; anche qua i più sciompi iera i fradei Bolle, con l'unico vantagio che el più picio fradel, Matteo, saveva zogar un poco meio dei fradei Paolo e Silvio. Guido iera genio e pazzia in uno (più pazzia che genio), tocchi de bala incredibili ma orge de pasagi sbaiadi a non finire; interventi da cartelin "rosso" iera al'ordine del giorno. Mi stavo in porta e me la cavavo molto ben; quindi le forze in campo iera divise ben. I baloni che gavevimo iera quel che iera, ogni tanto gavevo mi un balon de cuoio ciapado in regalo de mio nonno, ma andava benon qualsiasi bala. Le partide finiva con dei risultati incredibili: 39 a 41, 55 a 50, ogni tanto ghe iera anche un bel 66 a 29 e qua iera festa e i perdenti doveva subir le sputanade fin al prosimo incontro. I risultati iera cussi alti primo perchè zogavimo tipo 3 - 4 ore, e secondo el campeto iera longo circa 15 metri e largo un 8 - 9 metri, in pratica ogni terza azion iera un goal. Me ricordo che andavimo spesso, anche più de una volta ala setimana, in primavera estate quasi ogni giorno, me ricordo ancora benisimo una partida con la neve, gavevimo come i profesionisti un balon per la neve, el iera giallo. Dopo un lungo inverno fredo e iazà se finido el tuto. Una parte dei muli nei pomerigi dopo scola se gà calà a Rojan (mi compreso) in ricreatorio e l'altra in oratorio. Mi gò frequentado entrami i posti a lungo tempo, poi me son sempre più spostà verso l'oratorio de via Moreri, "non per ataccamento alla chiesa", ma per comodità, iera più vizin a casa, iera la lateria de Ervino tacada e ghe iera ache un do mule interesanti che me piaseva. Ma questa xe un'altra storia.

venerdì, settembre 09, 2005

Bill, Leo, Pulce, Flick, Argo, Dick e altri sconosciuti

Cari muloni; ve domanderè sicuramente : " ma de chi xe sti nomi?".
Naturalmente no se trata de persone, ma de come se pol riconoser dai nomi, se trata de cani. Si, iera lori i veri paroni del nostro clanz; guardiani noturni e diurni, cari amici e compagni. I iera naturalmente anche dei rompibale "doc", te li sentivi kaifar e abaiar za de un paio de centinaia de metri de distanza; apena i te captava i inziava a abaiar tutti. Gli sconosciuti iera quei più rompibale, no gò mai savudo i loro nomi, sinceramente neanca me interessa; i stava subito al'inizio del claz, proprio soto la fontana; siccome el loro teren iera abastanza grando, i te coreva a fianco per boni 15 - 20 metri drio el recinto, i ringhiava adiritura (secondo mi dei psicopatici). Lasandose ale spale i cani flash, arivava Flick. Flick e Pulce, i cani del'osteria de Nina. I iera boni, iera cani "estivi", cioè solo in estate i stava nel cortileto del'osteria, d'inverno i iera dentro e te li vedevi solo se te andavi in osteria. Flick "riposava" sempre in cortileto, co te passavi, el te guardava, el brontolava, al massimo un abaiada, come per dir : "non romperme stago dormindo". Purtropo ghe iera Pulce, atirada dal brontolio de Flick la rivava de corsa e la tacava; per farve capir la iera un picio bastardin de quei che kaifa sempre. Atirado dal casin se fazeva sempre veder Leo, anche lu un bastardin formato mini. De corsa el rivava dala riveta de Marina e Gianni. "ciò xe zona mia, so che non te posso far niente, ma qua comando mi", forse xe questo uno dei pensieri de sti pici cagneti ? In pratica iera tuti boni, i abaiava sempre, ma co te ghe venivi vizin i iera contenti e i scodinzolava. Bill iera l'altro can de Marina e Gianni. E qua arivevemo nela sezion : "cani figoni". Iera come Argo, un pastor tedesco, solo che lu a pel longo. Bill e Argo iera dei "sir". Pastori tedeschi, attenti e fedeli; lori si che i difendeva la casa, i saveva subito chi passava per el clanz, coi nasava qualche foresto subito i drizava le orece e i entrava in fase di estrema attenzion. Argo iera el nostro can; pastore tedesco Cecoslovacco, o per esatezza cane Lupo Cecoslovacco . Gò passa tante ore con lui, giri in bosco infiniti e tanti bei momenti (ve scriverò qualcosa su de lui più avanti). L'unico difetto che'l gaveva; ogni tanto el se magnava una galina de Nina. Dick Iera el can de Isa e Barbara, iera forse el più povereto, quasi sempre ligado anche se el gaveva una de quele cadene scorevoli e el podeva scorazar abastanza. I miei contati con Dick se restringeva ala careza co andavo a trovar le mule dovendoghe pasar davanti.
Bei momenti, bei cani, tante ore pasade con lori anche se tante volte i te rompeva.

Quindi, alzemo el calice, anche spriz o bireta va ben, e brindemo ala salute de Bill, Leo, Pulce, Flick, Argo, Dick e gli sconosciuti. Riposate in pace.
Prosit.

martedì, settembre 06, 2005

La botega de Pino

All'inizio de Scala Santa, un poco dopo la prima fontana, andando in sù sula sinistra, ghe iera una picia botega de Alimentari; el paron, un certo Pino. Mi gò bei ricordi de Pino e dela sua botega, me lo ricordo de pomerigio che'l andava su e zo co l'ape per Scala Santa a portarghe le spese ai suoi clienti, se gavevo fortuna dopo scola lo ciapavo al volo per farme dar un ruc verso casa.
Quante volte iero de Pino ? Penso ogni giorno; iera un boteghin picio, pien de robe; gò pasà ore a ciacolar con Pino. Faxevo sempre merenda o me compravo biscoti, stavo de dio, veniva messo tutto in conto dei miei veci. Scoltavo sempre musica, Pino gaveva sempre una radiolina impizada. Tra le varie persone che te incontravi (al 99% Scala Santini) ghe iera anche el postin che gaveva in man la zona Scala Santa. Se no iera raccomandate de consegnar, una volta fata la "Quiete"*, finiva de lavorar al'alteza de Pino. Arivado in boteghin; cichin, bireta e giornada lavorativa finida. Tuta la posta per la gente de Scala Santa veniva consegnada a Pino, intanto tutti doveva pasar de là; cussì quando te faxevi la spesa; Pino oltre che ala borsa dela spesa el te dava in man anche la posta. Se te ieri uno de quei fortunadi ai quai Pino portava la spesa in ape; el te portava la posta fin casa.
Iera anche punto de ritrovo dei Scala Santini per sentir le ultime novità.
El boteghin non xe più; iera un bel posto difronte a radio gamma; ma questa xe un'altra storia
"Quiete"* Condominii al'inizio de Scala Santa

Ivan el Terribile

Nel bosco drio a Scala Santa, altezza terza fontana, regnava sule sue tere come un Duca Ivan. Da noi muleti ciamado "Ivan el Terribile". El viveva in una classica caseta stile carsolin in mezo al bosco, tra le tante robe in sua proprietà ghe iera sul suo terren un grandissimo albero de ciliege. Noi ogni anno spetavimo el momento cruciale verso l'inizio - metà de giugno per arampigarse sul'albero a magnar le bonissime ciliege. L'unico problema iera Ivan, se el te becava a rubar i suoi bei fruti, podeva capitar de ciaparse una bastonada in schiena o un do papini. Ora ve racconto un episodio che xe capità a mi e ai muloni dela zona: "Iera una belissimo pomerigio de giugno, caldo, sol, neanca una nuvola in ciel. Se gavemo trovà come sempre ala fine del clanz, drio de casa mia, dove se entrava per un sentier nel boscheto; obiettivo : l'albero de ciliege de Ivan. Dopo gaver verificado ben la situazion gavemo scavalcado el mureto del terren del Terribile e se semo arampigadi sul'albero per farse una bona magnada. Naturalmente sempre con le orece ben tese a 'scoltar se Ivan iera in zona, ma i muloni che se ga 'rampiga nele zone alte del ciliegio, de dove te 'rivavi a veder la casa de Ivan, no ga visto robe sospette. Semo tuti tranquili sul'albero za co la panza piena che tuto de un colpo sentimo urli e parolaze de soto l'albero. Xe 'riva Ivan, povereto, el iera za veceto e (meno mal) nol 'rivava arampigarse sul'albero per guantarne. Cossa fazemo ? Ben sul'albero semo sicuri, stemo la e spetemo che'l se stufi e che'l torni a casa. E inveze no, cossa fa Ivan; el se senta su un bel pieron e nol se movi neanche se saria venudo un finimondo. El caro Ivan xe resta senta là fino a sera tardi, in pratica el xe restà la finchè i nostri veci preocupadi non xe venudi a cercarne. Ala fine qualchedun de noi gà ciapà i soliti sciafoni, qualchedun le solite prediche dei veci e le classiche minacce de Ivan. Do giorni dopo ierimo denovo sul'albero"

mercoledì, agosto 31, 2005

Le cotole strete

Xe tuto sforzi inutili, Te ga cossa sufiar
Le cotole sto' anno No ti le pol alzar.
Te zerchi el lato debole Fis'ciando in tuti i ton
Ma te fa fiasco, cocola: Sbassa resta il tendon:

Con tuta la bora che gira qua e là
le bele donete che streta la ga.
La moda 'sta volta xe stada moral,
po'i dixi che 'l mondo va sempre più mal!

Sardoni in savor

Sardoni in savor

Ingredienti
1 kg. di sardoni
½ cipolla
½ bicchiere d’aceto
Alloro, sale
Olio per friggere

Pulire i sardoni (togliere la testa e le interiora), lavarli, scolarli e passarli nella farina. Poi friggerli in abbondante olio. Tritare la cipolla e soffriggerla in un po’ d’olio usato per la frittura, affinché diventa tenera e poi versare l’aceto. In una terrina mettere uno strato di cipolla ed uno di sardoni fino a finire i due ingredienti (l’ultimo sarà di cipolla con due foglie d’alloro).
Può rimanere in frigo anche per 3 o 4 giorni…più si riposa, meglio è!

Petéss

Petéss.

Nelle parole più vecchie del dialetto Triestino, prossime esse stesse a uscir dall'uso, c'è il richiamo al bel tempo che fu, alle tradizioni abbandonate, ai costumi estinti, ai mestieri scomparsi e a quant'altro suscita la nostalgia non solo degli anziani, ma - tanto rapidamente tutto va cambiando intorno a noi - ormai anche della gente di mezza età. Tuttavia, a ricordarci che i bei tempi andati erano belli fino a un certo punto, non mancano, nel lessico vernacolo, i riferimenti alle piaghe sociali della Trieste d'una volta.
Una di queste, "petèss" , se non altro per il numero e la varietà dei suoi derivati - petessante, petesseria, petessèla, petessèr, petessìn e petessòn - è valida testimonianza dei buoni motivi che indussero un medico del secolo scorso, il dottor Lorenzutti, a dedicare al tema dell'Alcoolismo (con due "o", come allora si usava) una trentina di pagine del suo libro "Granellini di sabbia, ovvero ricordi delle vicende triestine dal 1850 al 1900".
Dato per scontato, anche se è parola oggi usata assai di rado, che "petèss" vuol dire liquore ad alta gradazione, o più esattamente, secondo il Kosovitz, acqua di vite, acquarzente, acquavite, il significato di petessante, petesson, petessela e petessin è intuitivo: bevitori più o meno incalliti; con il termine petesser si indicava sia il consumatore sia il venditore di superalcolici e petesseria era il locale in cui i medesimi venivano serviti.
Meno facile, non per mancanza, ma, al contrario, per eccesso di soluzioni possibili, è venire a capo del teorema etimologico.
Ipotesi numero 1: ingegnosa ed elegante, ma alquanto in contrasto con la sana volgarità dell'argomento: "petèss" altro non sarebbe che il "pastis" dei francesi, e petesseria la "patisserie", cioè il locale dove (al tempo dell'occupazione napoleonica di Trieste?) si vendevano anche liquori.
Ipotesi numero 2: derivazione dallo sloveno "pitje", bevanda. Ipotesi numero 3: discendenza da petecchia, cioè esantema, quindi, in senso figurato, il viso paonazzo dell' ubriacone che, nel dialetto chioggiotto, vien detto "petassiero" ed è collegabile con "petecia", macchia rossa, scalmana. Ci sarebbe, infine, la congettura di un illustre dialettologo, basata sul discutibile presupposto che "petess" equivale a liquore scadente e quindi puzzolente. Ma qui conviene fermarsi perché all'origine di "petess", secondo i sostenitori di questa ipotesi, c'è una parola di quelle che non è bello ripetere perché evocano le sgradevoli gag dei film con Alvaro Vitali degli anni Settanta e Ottanta.

martedì, agosto 30, 2005

Saba Umberto

Ho attraversata tutta la città.
Poi ho salita un'erta,
popolosa in principio, in là deserta,
chiusa da un muricciolo:
un cantuccio in cui solo
siedo; e mi pare che dove esso termina
termini la città.

Trieste ha una scontrosa
grazia. Se piace,
è come un ragazzaccio aspro e vorace,
con gli occhi azzurri e mani troppo grandi
per regalare un fiore;
come un amore
con gelosia.
Da quest'erta ogni chiesa, ogni sua via
scopro, se mena all'ingombrata spiaggia,
o alla collina cui, sulla sassosa
cima, una casa, l'ultima, s'aggrappa.

Intorno
circola ad ogni cosa
un'aria strana, un'aria tormentosa,
l'aria natia.
La mia città che in ogni parte è viva,
ha il cantuccio a me fatto, alla mia vita
pensosa e schiva.